lunes, 18 de enero de 2010

Un impulso al aprendizaje del inglés

Siguen siendo muchas las fuentes de información que no dejan de decir que en España el nivel de inglés es bajo, que nos cuesta mucho hablar inglés y son varios los artículos y notcias que me he encontrado en los que para introducir esta realidad apelan al famoso chiste que dice “¿Qué es un español? Alguien que se pasa la vida aprendiendo inglés”. Se da por hecho que aunque nos pasamos la vida aprendiendo esta lengua, no llegamos nunca a saber utilizarla.

También aluden todas estas fuentes, a múltiples razones por las que nos encontramos en esta situación: la dictadura de Franco cerró las puertas al inglés como defensa del español, en el resto de Europa las películas se emiten en versión original con subtítulos y aquí no, una cuestión de posibilidades económicas que les permite a aquellos que las tienen destinarlas a clases particulares, etc.

Aunque es importante saber por qué estamos en esta situación también lo es saber qué políticas se están impulsando para favorecer un cambio y conseguir una sociedad consciente de la importancia real y de las ventajas que ofrece el conocimiento y manejo de un segundo idioma como el inglés. Desde la Unión Europea varias son las medidas destinadas a favorecer la competencia lingüística, de hecho en 2009 la UE empezó a medir los conocimientos lingüísticos de los jóvenes comunitarios de entre 14 y 16 años, al final de la enseñanza obligatoria, en las dos primeras lenguas extranjeras que éstos hubieran aprendido.

La política lingüística de la UE contribuye al desarrollo de la educación de calidad, para lo cual el aprendizaje de las lenguas es básico. Según afirma la propia Comisión Europea para el Multilingüismo, “los ciudadanos multilingües están mejor preparados para aprovechar las oportunidades educativas de la Europa integrada”, y por esta razón, la política lingüística de la UE, “se ha propuesto lograr una realidad en la que cada ciudadano de la UE pueda hablar por lo menos dos idiomas además de su lengua materna”.

Las autoridades europeas parecen tener claro que la comunicación y la comprensión entre los ciudadanos pasa por el multilingüismo, algo que faciliataría laconsecución de metas comunes. Las autoridades nacionales son conscientes también de la importancia de aprender, por lo menos, inglés con el fin de mejorar la competitividad de sus ciudadanos. Ahora, deberemos ser nosotros, los ciudadanos, quienes tengamos clara la importancia del multilingüismo y aprovechar las posibilidades que se nos ofrecen para aprender otro idioma o mejorar el que ya sabemos. Será entonces cuando por fin podamos decir: “¿Qué es un español? Alguien que sabe inglés”.

No hay comentarios:

Publicar un comentario